Урбанист


Я начал с психогеографии Ташкента, рефлексии над движением тела исследователя в политическом, культурном и сакральном пространстве восточного города. Я перевел на русский язык важный текст о городе, написанный французским философом повседневности Мишелем де Серто.

В 2008 году я прочел студентам Университета истории культур курс «Города, ландшафты, путешествия: введение в гуманитарную географию» (а спустя десять лет подготовил для Шанинки курс «Город в истории: нарративы и практики»).
Мой цикл лекций о городе на радио «Звезда» (программа «Область знаний», аудитория – несколько сот тысяч человек) в 2023 году победил в Конкурсе лучших научно-популярных работ НИУ ВШЭ по направлению «Культурология».

Наконец, в рамках многолетнего проекта о городской идентичности (пост)имперских городов Центральной Азии (Ташкент, Фергана, Бишкек, Каракол) я вместе с коллегами собрал более 400 глубинных интервью и ментальных карт, осмысляя, как в сложном русско-советско-национальном городском пространстве переживается опыт политических и экономических сдвигов последнего столетия. Проект был поддержан в 2007-2013 году фондом Leverhulme Trust.
Вот одна из статей по нему – о памяти и конфликтах старожилов Бишкека (Фрунзе), властей и сельских мигрантов на центральной площади города: «Ala-Too as the MainCity/Country Square: Changing Forms, Uses, and Meanings».

В 2018 году консалтинговое бюро «Стрелка» привлекло меня, в качестве полевого антрополога и урбаниста, к разработке пилотного проекта по реконструкции и благоустройству Ташкента (некоторые результаты).
Made on
Tilda