Востоковед

В 2006 году я закончил (с отличием) Институт стран Азии и Африки при Московском государственном университете им. Ломоносова (МГУ). Я специализировался на Турции и тюркоязычных странах Центральной Азии.

Еще в студенческие годы я начал проводить полевые исследования в регионе. Я начал с социолингвистики – писал о русско-узбекском двуязычии в Ташкенте; провел крупнейшее и до сих пор актуальное исследование исторических причин и культурных смыслов смены алфавита с кириллического на латинский в Узбекистане.

Потом мне захотелось глубже понять, что такое Восток вообще, как устроен ориентализм, как взгляд и тело ученого влияют на реальность – от звуков и запахов города до образов прошлого и веры. Итогом этого поворота стал феноменологический травелог «Москвич в Ташкенте, или опыт освоения “Восточного” города: власть, повседневность, сакральное».
Я продолжал изучать Ташкент и другие (пост)имперские города Центральной Азии в рамках антропологии и устной истории советского периода и девяностых годов. Статья 2011 года, написанная на основе моей магистерской диссертации, остается лучшей работой по социальным и культурным сдвигам в Ташкенте 1990-2000-х: ностальгия, реновация, ландшафты власти и этнические революции.

Работая научным сотрудником Института востоковедения Российской академии наук (2012-2020), я исследовал исламский город как явление, искусство вежливо игнорировать конфликты, а также эволюцию русского языка в СНГ – как он перестал быть только языком русских, и зажил своей жизнью, как лингва франка и ресурс для местных культур.

Наконец, в 2021 году я участвовал в Венецианской биеннале, как один из авторов павильона Узбекистана (проект MahallaStories)
Made on
Tilda